< Salamo 73 >

1 Salamo nataon’ i Asafa.
melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
2 Fa izaho, dia saiky nibolasitra ny tongotro; saiky solafaka ny diako,
and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
3 Satria nialona ny mpirehareha aho, raha nahita ny fiadanan’ ny ratsy fanahy.
for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
4 Fa tsy misy fanaintainana amin’ ny fahafatesany, ary fatratra ny heriny.
for nothing bond to/for death their and fat strength their
5 Tsy mba misy manavesatra azy, tahaka ny olona sasany, ary tsy mba azom-pahoriana tahaka ny olon-kafa izy.
in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
6 Dia izany no iambozonany rehareha toy ny rojo, sy itafiany fahalozàna tahaka ny lamba.
to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
7 Bongon-tavy ny masony; miloatra ny hevitry ny fony.
to come out: come from fat eye their to pass figure heart
8 Manazimbazimba izy ka miresaka fampahoriana an-dolom-po; avo vava izy.
to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
9 Manao vava manakatra ny lanitra izy, ary ny lelany mandeha mitety ny tany.
to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
10 Izany no itodihan’ ny olony hankany aminy; ary rano be no gohin’ ireny;
to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
11 Ka hoy izy: Hataon’ Andriamanitra ahoana no fahalala? ary manam-pahalalana va ny Avo Indrindra?
and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
12 Indro, ireny dia olona ratsy fanahy; miadana mandrakariva izy ka mitombo harena.
behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
13 Foana mihitsy ny nanadiovako ny foko sy ny nanasàko ny tanako tamin’ ny fahamarinana.
surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
14 Azom-pahoriana mandritra ny andro aho, ary faizana isa-maraina.
and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
15 Raha tahìny aho nanao hoe: Hiteny izany aho, dia ho namitaka ireo zanakao.
if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
16 Dia nieritreritra ta-hahalala izany zavatra izany aho, kanjo sarotra teo imasoko izany.
and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
17 Mandra-piditro tao amin’ ny fitoera-masin’ Andriamanitra ka nihevitra izay ho farany.
till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
18 Eo amin’ izay mahasolafaka tokoa no ametrahanao azy, ary aripakao ho ringana izy.
surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
19 Hià! rava indray mipi-maso izy! levona izy, matin-java-mahatahotra izy!
how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
20 Tahaka ny anaovan’ ny olona ny nofiny ho tsinontsinona, dia tahaka izany, Tompo ô, no anaovanao ny endrik’ ireny ho tsinontsinona, raha mifoha Hianao.
like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
21 Raha lotika ny foko, ka voatsindrona ny voako,
for to leaven heart my and kidney my to sharpen
22 Dia ketrina aho ka tsy nahalala; eny, biby teo anatrehanao aho.
and I stupid and not to know animal to be with you
23 Nefa izaho dia eo aminao ihany mandrakariva, mihazona ny tanako ankavanana Hianao.
and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
24 Ny saina omenao no hitondranao ahy, ary rehefa afaka izany, dia horaisinao ho amin’ ny voninahitra aho.
in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
25 Iza no ahy any an-danitra? ary tsy misy etỳ ambonin’ ny tany iriko tahaka Anao.
who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
26 Na dia levona aza ny nofoko sy ny foko, dia mbola vatolampin’ ny foko sy anjarako mandrakizay Andriamanitra.
to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
27 Fa, indro, very izay lavitra Anao; aringanao izay rehetra mijangajanga mahafoy Anao.
for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
28 Fa, izaho, dia ny ho akaikin’ Andriamanitra no mahatsara ahy; Hianao, Jehovah Tompo ô, no nataoko aroko, mba hilaza ny asanao rehetra aho.
and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your

< Salamo 73 >