< Salamo 70 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Nataon’ i Davida. Ho fampahatsiarovana. Andriamanitra ô, faingàna hanafaka ahy; Jehovah ô, faingàna hamonjy ahy.
Aw Khawsa, kai hul aham nang hqi tawn sak lah; Aw Bawipa kai hul aham ang tawnna law lah.
2 Aoka ho menatra sy hangaihay izay mitady ny aiko; aoka hiamboho sy ho afa-baraka izay faly amin’ ny manjo ahy;
Kai him aham anik tengkhqi ce chahqai phyi u seitaw ngai hangtum na awm u seh nyng; kai plawci sak aham ak ngaihkhqi boeih kawboet doena awm u seh.
3 Aoka hiamboho noho ny fahamenarany izay manao hoe: Hià! sakoa izay!
Ka venawh, Aha! Ak tikhqi ce chah doena hlat tlaih u seh.
4 Aoka hifaly sy ho ravoravo aminao izay rehetra mitady Anao; ary aoka izay tia ny famonjenao hanao mandrakariva hoe: hankalazaina anie Andriamanitra.
Cehlai nang anik sui thlangkhqi taw zeel u seitaw zoeksang na awm seh nyng!” ti u seh.
5 Fa izaho dia ory sy malahelo; faingàna hankatỳ amiko, Andriamanitra ô; Mpamonjy sy Mpanafaka ahy Hianao; aza ela, Jehovah ô.
Cehlai, kai taw khawdeng ingkaw ak voethlauh thlang na awm nyng; Aw Khawsa, ka venawh ang tawnna law lah. Nang taw kai anik hulkung ingkaw kai anik hulkung na awm hyk ti; Aw Bawipa, koeh di lah.

< Salamo 70 >