< Salamo 67 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny valiha. Salamo. Tonon-kira. Andriamanitra anie hamindra fo aminay sy hitahy anay; (Sela) hampamirapiratra ny tavany aminay anie Izy;
Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
2 Mba ho fantatra etỳ ambonin’ ny tany ny lalanao sy ny famonjenao any amin’ ny jentilisa rehetra.
Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
3 Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
4 Hifaly sy hihoby ny firenentsamy hafa, Satria mitsara marina ny firenena Hianao; ny firenen-tsamy hafa ambonin’ ny tany dia entinao. (Sela)
Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
5 Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
6 Ny tany efa nahavokatra; mitahy antsika Andriamanitra, dia Andriamanitsika.
Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
7 Mitahy antsika Andriamanitra; ary hatahotra Azy ny vazan-tany rehetra.
Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.

< Salamo 67 >