< Salamo 63 >
1 Salamo nataon’ i Davida, fony tany an-efitr’ i Joda izy. Andriamanitra ô, Andriamanitro Hianao; mitady Anao fatratra aho; mangetaheta Anao ny fanahiko, maniry Anao ny nofoko, eto amin’ ny tany maina sy mangentana tsy misy rano;
A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
2 Toy izany no nijereko Anao tao amin’ ny fitoerana masìna, hahitako ny herinao sy ny voninahitrao.
To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
3 Fa tsara noho ny aina ny famindram-ponao; ny molotro hidera Anao.
For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
4 Toy izany no hisaorako Anao, raha mbola velona koa aho; amin’ ny anaranao no hanandratako ny tanako.
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
5 Toy ny voky tsoka sy tavy no hahavokisan’ ny fanahiko; ary amin’ ny molotra falifaly no hideran’ ny vavako Anao.
My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
6 Raha mahatsiaro Anao eo am-pandriako aho, dia mieritreritra Anao amin’ ny fiambenan’ alina.
When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
7 Fa efa namonjy ahy Hianao, ary ao ambanin’ ny aloky ny elatrao no hihobiako.
For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
8 Mifikitra amiko ny fanahiko; manohana ahy ny tananao ankavanana.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9 Fa ireny dia mitady ny aiko ka mampidi-doza amin’ ny tenany; hiditra any ambanin’ ny tany izy;
But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;
10 Hatolotra ho amin’ ny herin’ ny sabatra izy; ho anjaran’ ny amboahaolo izy.
They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
11 Fa ny mpanjaka hifaly amin’ Andriamanitra; ho ravoravo izay rehetra mianiana aminy; fa hakombona ny vavan’ izay rehetra mandainga.
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.