< Salamo 61 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny valiha. Nataon’ i Davida. Henoy ny fitarainako, Andriamanitra ô; tandremo ny fivavako.
TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
2 Any am-paran’ ny tany no hiantsoako Anao raha reraka ny foko; ento aho ho any amin’ ny vatolampy izay avo ka tsy tratro;
I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
3 Fa aroko Hianao sy tilikambo mafy handosirako ny fahavalo.
For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
4 Aoka hitoetra ao an-tranonao mandrakizay aho; aoka hialoka ao ambanin’ ny fanomban’ ny elatrao aho,
I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
5 Fa Hianao, Andriamanitra ô efa nandre ny voadiko; efa nomenao ahy ny lovan’ izay matahotra ny anaranao.
For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
6 Halavao ny andron’ ny mpanjaka; aoka ny taonany hahatratra ny taranaka maro.
You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
7 Aoka hitoetra eo anatrehan’ Andriamanitra mandrakizay izy; famindram-po sy fahamarinana no tendreo hiaro azy;
He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
8 Ka dia izany no hankalazako ny anaranao mandrakizay, mba hanefako isan’ andro ny voadiko.
So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!

< Salamo 61 >