< Salamo 61 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny valiha. Nataon’ i Davida. Henoy ny fitarainako, Andriamanitra ô; tandremo ny fivavako.
Unto the end. With hymns, of David. O God, pay attention to my supplication. Be attentive to my prayer.
2 Any am-paran’ ny tany no hiantsoako Anao raha reraka ny foko; ento aho ho any amin’ ny vatolampy izay avo ka tsy tratro;
I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,
3 Fa aroko Hianao sy tilikambo mafy handosirako ny fahavalo.
for you have been my hope, a tower of strength before the face of the enemy.
4 Aoka hitoetra ao an-tranonao mandrakizay aho; aoka hialoka ao ambanin’ ny fanomban’ ny elatrao aho,
I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings.
5 Fa Hianao, Andriamanitra ô efa nandre ny voadiko; efa nomenao ahy ny lovan’ izay matahotra ny anaranao.
For you, my God, have listened to my prayer. You have granted an inheritance to those who fear your name.
6 Halavao ny andron’ ny mpanjaka; aoka ny taonany hahatratra ny taranaka maro.
You will add days to the days of the king, to his years, even to the time of generation after generation.
7 Aoka hitoetra eo anatrehan’ Andriamanitra mandrakizay izy; famindram-po sy fahamarinana no tendreo hiaro azy;
He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?
8 Ka dia izany no hankalazako ny anaranao mandrakizay, mba hanefako isan’ andro ny voadiko.
So I will compose a psalm to your name, forever and ever, so that I may repay my vows from day to day.

< Salamo 61 >