< Salamo 56 >
1 Ho an’ ny mpiventy hira. Al-jonathelem-rehokim. Miktama nataon’ i Davida, fony nisambotra azy tany Gata ny Filistina. Mamindrà fo amiko, Andriamanitra ô, fa misafoaka manenjika ahy ny olona; miady amiko mandrakariva izy ka mampahory ahy.
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
2 Misafoaka manenjika mandrakariva ny mpampahory ahy; maro tokoa no mirehareha miady amiko.
Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
3 Amin’ ny andro atahorako no itokiako Anao.
When I am in fear, I will put my trust in thee!
4 Andriamanitra no iderako ny teniny; Andriamanitra no itokiako, ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny nofo amiko?
Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
5 Manimba ny raharahako mandra-kariva ireny; ny heviny rehetra dia ny hanisy ratsy ahy ihany.
Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6 Miangona izy, miery izy, mitsongo-dia ahy izy, satria mikendry ny aiko.
They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
7 Amin’ izany faharatsiany izany moa hisy hahafahany va? Aripaho amin’ ny fahatezeranao ny firenena. Andriamanitra ô.
Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
8 Manisa ny firenireneko Hianao; ataovy ao an-tavoahanginao ny ranomasoko; tsy eo amin’ ny bokinao va ireny?
Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
9 Amin’ izay dia hiamboho ny fahavaloko amin’ ny andro hiantsoako Anao; izao dia fantatro, fa momba ahy Andriamanitra.
When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
10 Andriamanitra no iderako ny teniny; Jehovah no iderako ny teniny.
Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
11 Andriamanitra no itokiako; ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny olona amiko?
In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
12 Nivoady taminao aho, Andriamanitra ô, dia hanatitra fanati-pisaorana ho Anao.
Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
13 Fa efa nanafaka ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao; eny, nanafaka ny tongotro Hianao mba tsy ho solafaka. Handehanako eo anatrehan’ Andriamanitra amin’ ny fahazavan’ ny velona.
For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.