< Salamo 56 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Al-jonathelem-rehokim. Miktama nataon’ i Davida, fony nisambotra azy tany Gata ny Filistina. Mamindrà fo amiko, Andriamanitra ô, fa misafoaka manenjika ahy ny olona; miady amiko mandrakariva izy ka mampahory ahy.
To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
2 Misafoaka manenjika mandrakariva ny mpampahory ahy; maro tokoa no mirehareha miady amiko.
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
3 Amin’ ny andro atahorako no itokiako Anao.
In the day that I am afraid, I will confide in thee.
4 Andriamanitra no iderako ny teniny; Andriamanitra no itokiako, ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny nofo amiko?
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
5 Manimba ny raharahako mandra-kariva ireny; ny heviny rehetra dia ny hanisy ratsy ahy ihany.
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Miangona izy, miery izy, mitsongo-dia ahy izy, satria mikendry ny aiko.
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
7 Amin’ izany faharatsiany izany moa hisy hahafahany va? Aripaho amin’ ny fahatezeranao ny firenena. Andriamanitra ô.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Manisa ny firenireneko Hianao; ataovy ao an-tavoahanginao ny ranomasoko; tsy eo amin’ ny bokinao va ireny?
Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Amin’ izay dia hiamboho ny fahavaloko amin’ ny andro hiantsoako Anao; izao dia fantatro, fa momba ahy Andriamanitra.
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
10 Andriamanitra no iderako ny teniny; Jehovah no iderako ny teniny.
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
11 Andriamanitra no itokiako; ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny olona amiko?
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
12 Nivoady taminao aho, Andriamanitra ô, dia hanatitra fanati-pisaorana ho Anao.
Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
13 Fa efa nanafaka ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao; eny, nanafaka ny tongotro Hianao mba tsy ho solafaka. Handehanako eo anatrehan’ Andriamanitra amin’ ny fahazavan’ ny velona.
For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

< Salamo 56 >