< Salamo 56 >
1 Ho an’ ny mpiventy hira. Al-jonathelem-rehokim. Miktama nataon’ i Davida, fony nisambotra azy tany Gata ny Filistina. Mamindrà fo amiko, Andriamanitra ô, fa misafoaka manenjika ahy ny olona; miady amiko mandrakariva izy ka mampahory ahy.
Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
2 Misafoaka manenjika mandrakariva ny mpampahory ahy; maro tokoa no mirehareha miady amiko.
My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
3 Amin’ ny andro atahorako no itokiako Anao.
From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
4 Andriamanitra no iderako ny teniny; Andriamanitra no itokiako, ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny nofo amiko?
In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
5 Manimba ny raharahako mandra-kariva ireny; ny heviny rehetra dia ny hanisy ratsy ahy ihany.
All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
6 Miangona izy, miery izy, mitsongo-dia ahy izy, satria mikendry ny aiko.
They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
7 Amin’ izany faharatsiany izany moa hisy hahafahany va? Aripaho amin’ ny fahatezeranao ny firenena. Andriamanitra ô.
because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
8 Manisa ny firenireneko Hianao; ataovy ao an-tavoahanginao ny ranomasoko; tsy eo amin’ ny bokinao va ireny?
O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
9 Amin’ izay dia hiamboho ny fahavaloko amin’ ny andro hiantsoako Anao; izao dia fantatro, fa momba ahy Andriamanitra.
Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
10 Andriamanitra no iderako ny teniny; Jehovah no iderako ny teniny.
In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech.
11 Andriamanitra no itokiako; ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny olona amiko?
In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
12 Nivoady taminao aho, Andriamanitra ô, dia hanatitra fanati-pisaorana ho Anao.
My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
13 Fa efa nanafaka ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao; eny, nanafaka ny tongotro Hianao mba tsy ho solafaka. Handehanako eo anatrehan’ Andriamanitra amin’ ny fahazavan’ ny velona.
For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.