< Salamo 50 >

1 Salamo nataon i Asafa.
A psalm of Asaph. The Lord, the Almighty God, speaks! He summons everyone on earth, from the east to the west.
2 Avy ao Ziona, izay tena fahatsaran-tarehy, no amirapiratan’ Andriamanitra.
God shines out of Mount Zion, perfect in beauty.
3 Avy Andriamanitsika ka tsy hangina; afo no mandevona eo alohany, ary tafio-drivotra mahery no manodidina Azy.
Our God arrives, and does not stay quiet. Fire flames before him, burning everything up; a violent storm rages around him.
4 Miantso ny lanitra any ambony Izy, sy ny tany koa, mba hitsaràny ny olony:
He summons the heavens above and the earth to witness the judgment of his people.
5 Angony etỳ amiko ny oloko masìna izay manao fanekena amiko amin’ ny fanatitra.
“Bring me those who trust in me—those who confirmed the agreement with me through sacrifice.”
6 Hasehon’ ny lanitra ny fahamarinany; fa Andriamanitra no Mpitsara. (Sela)
The heavens declare his decisions are right, for God himself is the judge. (Selah)
7 Mihainoa, ry oloko, fa hiteny Aho; Ry Isiraely ô, fa hanambara aminao Aho; Izaho no Andriamanitra, dia Andriamanitrao.
“My people, listen to what I have to say. I am bringing charges against you, Israel. I am God, your God!
8 Tsy ny fanatitrao no ananarako anao, ary efa eo anatrehako mandrakariva ny fanatitra doranao.
I'm not complaining about your sacrifices or burnt offerings that you offer all the time.
9 Tsy maka vantotr’ ombilahy amin’ ny tranonao Aho, na osilahy amin’ ny valanao;
I do not require bulls from your barns or goats from your pens,
10 Fa Ahy ny biby rehetra any an’ ala, sy ny biby fiompy arivoarivo eny an-tendrombohitra.
for I own all the animals of the forest, and the cattle on a thousand hills belong to me.
11 Fantatro ny vorona rehetra eny an-tendrombohitra; ary eto amiko ny zava-mihetsiketsika eny an-tsaha.
I know every bird of the mountains; all living things in the fields are mine.
12 Raha mba noana Aho, dia tsy hilaza aminao; fa Ahy izao tontolo izao sy izay rehetra eo aminy.
If I were hungry, I wouldn't tell you, for the earth and everything in it are mine.
13 Hihinana ny nofon’ ombilahy va Aho, na hisotro ny ran’ osilahy?
Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
14 Manatera fanati-pisaorana ho an’ Andriamanitra; ary efao amin’ ny Avo Indrindra ny voadinao;
Give an offering of thanks to God; keep the promises you made to the Most High,
15 Antsoy Aho amin’ ny andro fahoriana, dia hamonjy anao Aho, ka hanome voninahitra Ahy ianao.
and call on me when you're in trouble. I will rescue you, and you will thank me.”
16 Fa amin’ ny ratsy fanahy kosa dia hoy Andriamanitra: ahoana no itorianao ny lalàko sy itondranao ny fanekeko eo am-bavanao?
But to the wicked God says, “What's the point of mechanically repeating my laws or making empty promises about obeying the agreement?
17 Fa ianao mankahala fananarana, ary arianao eo ivohonao ny teniko.
You hate my discipline, and you toss my words away, leaving them behind you.
18 Raha mahita mpangalatra ianao, dia faly hikambana aminy, ary miray anjara amin’ ny mpijangajanga.
When you see people stealing, you admire them; you associate with adulterers.
19 Ny vavanao alefanao hiteny ratsy, ary ny lelanao mamorom-pitaka.
With your mouth you say evil things; you use your tongue to spread lies.
20 Mipetraka miteny ratsy ny rahalahinao ianao, sady manendrikendrika ny zanakalahin-dreninao.
You sit there and speak against your brother, slandering your own mother's son.
21 Izany no nataonao, nefa nangina ihany Aho, ka dia nataonao fa mitovy aminao ihany Aho! Hananatra anao Aho ka handahatra izany eo imasonao.
I kept quiet when you did these things. You thought I was someone just like you. But now I confront you, and bring my charges against you.
22 Mihevera izany ankehitriny, ianareo izay manadino an’ Andriamanitra, fandrao hamiravira Aho, ka tsy hisy hamonjy.
Think again, you people who dismiss God, or I will tear you apart, and no-one will be able to save you.
23 Izay manatitra fanati-pisaorana no manome voninahitra Ahy; ary izay mitandrina ny lalany no hanehoako ny famonjen’ Andriamanitra.
But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”

< Salamo 50 >