< Salamo 5 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny sodina. Salamo nataon’ i Davida. Jehovah ô, henoy ny teniko; fantaro ny eritreritro.
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, ka lawk na thai pouh haw. Ka khopouknae hah na pouk pouh haw.
2 Henoy ny feon’ ny fitarainako, ry Mpanjakako sy Andriamanitro ô; fa Hianao no ivavahako.
Ka siangpahrang hoi ka Cathut, ka hramnae hah na thai pouh haw. Nang koevah, ka ratoum.
3 Jehovah ô, maraina no handrenesanao ny feoko; maraina no hivavahako aminao, ka hanandrandra aho.
Oe BAWIPA, amom vah, ka lawk na thai han. Amom vah nang koe lah kangvawi laihoi, lathueng lah ka khet han.
4 Fa tsy Andriamanitra mankasitraka izay ratsy Hianao; tsy hitoetra aminao ny ratsy.
Bangkongtetpawiteh, nang teh thoenae dawk a lung kahawi e Cathut nahoeh. Thoenae hai nang koe awm hoeh.
5 Tsy hahazo mijanona eo imasonao ny mpirehareha; halanao ny mpanao ratsy rehetra.
Na hmithmu vah kâoupnaw teh kangdout thai mahoeh. Payonnae ka sak e pueng teh na hmuhma.
6 Haringanao ny mpiteny lainga; ny olona mpandatsa-drà sy mpamitaka dia ataon’ i Jehovah ho zava-betaveta.
Laithoe kadeinaw hah na raphoe teh, dumyennae hoi tami theikahrannaw hah Bawipa ni a panuet.
7 Fa izaho kosa noho ny haben’ ny famindram-ponao dia hiditra ao an-tranonao; hiankohoka manatrika ny lapanao masìna amin’ ny fahatahorana anao aho.
Hatei kai teh, na lungmanae apap kecu dawk na im vah ka tho han. Nang taki laihoi kathounge Bawkim koelah kangvawi laihoi na bawk han.
8 Jehovah ô, tariho amin’ ny fahamarinanao aho noho ny amin’ ny mpampahory ahy; ataovy marina eo anoloako ny lalanao.
Oe BAWIPA, ka tarannaw kecu dawk na lannae hoi na hrawi haw, ka hmalah na lam hah lan sak haw.
9 Fa tsy misy azo itokiana ny aloaky ny vavany; ny ao anatiny dia tena faharatsiana; fasana misokatra ny tendany. Mandambolambo ny lelany izy.
Bangkongtetpawiteh, a pahni dawk yuemkamcunae awmhoeh. Athung lae teh rawknae doeh. A lawkron teh kamawng e tangkom doeh. A laihoi dueng doeh ayânaw a oup awh.
10 Helohy izy, Andriamanitra ô; Aoka ho lavon’ ny saina ataony izy; Roahy izy noho ny haben’ ny fahotany, satria efa niodina taminao.
Oe Cathut, yon pen haw. Amamouh ni a sak awh e dawk letlang bawt awh naseh. Kâtapoenae moipap dawkvah, tâkhawng haw. Bangkongtetpawiteh, nang taran laihoi taran a thaw awh.
11 Dia hifaly izay rehetra mialoka aminao, hihoby mandrakariva izy, koa miarova azy Hianao; ka dia ho ravoravo aminao izay tia ny anaranao.
Hatei, nang ka kâuep e pueng, konawm awh naseh. Na ngue dawkvah, konawm laihoi hram awh naseh. Na min ka lungpataw naw hai nang dawk konawm awh naseh.
12 Fa Hianao, Jehovah ô, mitahy ny marina; fankasitrahana no ataonao manodidina azy toy ny ampinga lehibe.
Bangtelane Oe BAWIPA, tamikalan yawhawi na poe vaiteh, minhmai kahawi hoi bahling patetlah na ramuk han.

< Salamo 5 >