< Salamo 37 >
Nemoj se žestiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavidjeti onima koji èine bezakonje.
2 Fa hojinjana faingana tahaka ny ahitra izy ka halazo tahaka ny ahi-maitso.
Jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.
3 Matokia an’ i Jehovah ianao, ka manaova soa, dia honina amin’ ny tany ianao ka ho faly amin’ ny fahamarinana.
Uzdaj se u Gospoda i tvori dobro; živi na zemlji i hrani istinu.
4 Ary miravoravoa amin’ i Jehovah ianao, dia homeny anao izay irin’ ny fonao.
Tješi se Gospodom, i uèiniæe ti što ti srce želi.
5 Ankino amin’ i Jehovah ny lalanao, ary matokia Azy, fa hataony tanteraka.
Predaj Gospodu put svoj, i uzdaj se u njega, on æe uèiniti.
6 Ary hampiseho ny fahamarinanao tahaka ny mazava Izy, ary ny rariny ho anao tahaka ny mitataovovonana.
I izvešæe kao vidjelo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
7 Miantombena tsara miandry an’ i Jehovah ianao ka manantenà Azy; Aza tezitra amin’ izay ambinina amin’ ny lalany dia amin’ izay olona manao sain-dratsy.
Osloni se na Gospoda, i èekaj ga. Nemoj se žestiti gledajuæi koga gdje napreduje na putu svojem, èovjeka, koji radi što namisli.
8 Mitsahara amin’ ny fahatezerana, ary mahafoiza ny fahavinirana; aoka tsy hirehitra ny fahatezeranao; fa ratsy no hiafaran’ izany.
Utišaj gnjev, i ostavi jarost; nemoj se dražiti da zlo èiniš.
9 Fa ny mpanao ratsy hofongoro-na; Ary izay miandry an’ i Jehovah no handova ny tany.
Jer æe se istrijebiti koji èine zlo, a koji èekaju Gospoda naslijediæe zemlju.
10 Fa rehefa afaka kelikely, dia tsy hisy ny ratsy fanahy; Handinika ny fonenany ianao, fa tsy ho hita izy.
Još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mjesto njegovo, a njega nema.
11 Fa ny mpandefitra kosa no handova ny tany ka hiravoravo amin’ ny haben’ ny fiadanana.
A smjerni æe naslijediti zemlju, i naslaðivaæe se množinom mira.
12 Ny ratsy fanahy manao hevi-dratsy hamelezana ny maraina ka mihidy vazana aminy.
Zlo misli bezbožnik pravedniku, i škrguæe na nj zubima svojim.
13 Ny tompo mihomehy azy, satria hitany fa ho tonga ny androny.
Ali mu se Gospod smije, jer vidi da se primièe dan njegov.
14 Ny ratsy fanahy nampitsoaka ny sabany ka nanenjana ny tsipìkany mba hampikarapoka ny ory sy ny malahelo, ary hamono ny mahitsy lalana.
Maè potežu bezbožnici, zapinju luk svoj, da obore ubogoga i ništega i pokolju one koji idu pravim putem.
15 Ny sabany hitsatoka amin’ ny fony ihany, ary ny tsipìkany ho tapatapaka.
Maè æe njihov udariti u njihovo srce, i lukovi njihovi polomiæe se.
16 Tsara lavitra ny kely ananan’ ny ratsy fanahy maro.
Bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.
17 Fa ny sandrin’ ny ratsy fanahy ho tapatapaka; Fa Jehovah manohana ny marina.
Jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrðuje Gospod.
18 Fantatr’ i Jehovah ny andron’ ny mahitsy; Ary ny lovany ho mandrakizay.
Zna Gospod dane bezazlenima, i dio njihov traje dovijeka.
19 Tsy mba ho menatra amin’ ny andro fahoriana ireny; ary amin’ ny taona mosarena dia ho voky izy.
Neæe se postidjeti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.
20 Fa ny ratsy fanahy haringana, ary ny fahavalon’ i Jehovah ho tahaka ny voninahitry ny saha; Ho levona izy, eny, ho levon-ko setroka izy.
A bezbožnici ginu, i neprijatelji Gospodnji kao ljepota šumska prolaze, kao dim prolaze.
21 Misambotra ny ratsy fanahy, nefa tsy manohitra; Fa ny marina kosa mamindra fo ka manome.
Bezbožnik uzaima i ne vraæa, a pravednik poklanja i daje.
22 Fa izay tahìny no handova ny tany; Ary izay ozoniny kosa no hofongorana.
Jer koje on blagoslovi, oni naslijede zemlju, a koje on prokune, oni se istrijebe.
23 Avy amin’ i Jehovah no mahalavorary ny dian’ ny olona, ka Izy no mankasitraka ny lalany.
Gospod utvrðuje korake svakoga èovjeka i mio mu je put njegov.
24 Na dia lavo aza izy, tsy dia mikarapoka, fa Jehovah no mitantana azy.
Kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga Gospod drži za ruku.
25 Efa mba tanora ihany aho, ary efa antitra ankehitriny; Fa tsy mbola hitako mangataka hanina.
Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.
26 Miantra mandrakariva ireny ka mampisambotra; ary ny taranany hotahina.
Svaki dan poklanja i daje u zajam, i na natražju je njegovu blagoslov.
27 Halaviro ny ratsy, ka manaova soa. Dia honina mandrakizay ianao.
Uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi dovijeka.
28 Fa Jehovah tia rariny sady tsy hahafoy ny olony masìna; Harovana mandrakizay ireo; Fa taranaky ny ratsy fanahy hofongorana,
Jer Gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svetaca svojijeh; uvijek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrijebiti.
29 Ny marina handova ny tany Ka honina ao aminy mandrakizay
Pravednici æe naslijediti zemlju, i živjeæe na njoj dovijeka.
30 Ny vavan’ ny marina miresaka fahendrena, Ary ny lelany manambara ny rariny.
Usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
31 Ny lalàn’ Andriamaniny no ao am-pony; Tsy mba ho solafaka ny diany.
Zakon je Boga njegova njemu u srcu, stopala se njegova ne spotièu.
32 Mitsikilo ny marina ny ratsy fanahy ka mitady hahafaty azy.
Bezbožnik vreba pravednika, i traži da ga ubije;
33 Jehovah tsy hahafoy azy eo an-tanany. Na hanameloka azy, raha tsaraina izy.
Ali ga Gospod neæe pustiti u ruke njegove, niti æe dati da ga okrive kad se stanu suditi.
34 Miandrasa an’ i Jehovah, ka tandremo ny lalàny, dia hanandratra anao handova ny tany Izy; Ho faly hahita ny hamongorana ny ratsy fanahy ianao.
Èekaj Gospoda i drži se puta njegova, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; vidjeæeš kako æe se istrijebiti bezbožnici.
35 Efa hitako ny ratsy fanahy, fa loza loatra izy, ary nandrahaka tahaka ny hazo maitso maniry ho azy;
Vidjeh bezbožnika strašna koji se raširivaše kao granato drvo;
36 Kanjo nandalo izy ka, indro, tsy teo intsony; Ary nitady azy ka, tsy hita izy.
Ali proðe, i evo nema ga; tražim ga i ne nahodim.
37 Diniho ny mahitsy, ka jereo ny marina; Fa misy farany ho an’ ny olona tia fihavanana.
Hrani èistotu i pazi pravdu, jer æe u èovjeka mirna ostati natražje.
38 Fa ny mpanota haringana avokoa; Ny hihafaran’ ny ratsy fanahy ho fongotra.
A bezakonika æe nestati sasvijem; natražje æe se bezbožnièko zatrti.
39 Fa ny famonjena ny marina dia avy amin’ i Jehovah; Fiarovana mafy ho azy amin’ ny andro fahoriana Izy.
Od Gospoda je spasenje pravednicima; on je krjepost njihova u nevolji.
40 Ary Jehovah mamonjy azy sy manafaka azy; eny, manafaka azy amin’ ny ratsy fanahy Izy ka mamonjy azy, satria nialoka taminy izy.
Gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.