< Salamo 36 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Nataon’ i Davida, mpanompon’ i Jehovah. Ny ota milaza ato am-poko ny amin’ ny ratsy fanahy hoe: tsy misy fahatahorana an’ Andriamanitra ao aminy.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Fa miarahaba tena izy ny amin’ ny tsy hahitana ny helony ka hankahalana azy.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Ny tenin’ ny vavany dia faharatsiana sy fitaka; efa nihadala izy ka nitsahatra tsy hanao soa.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Faharatsiana no saintsaininy eo am-pandriany; mitsangana eo amin’ ny lalana tsy mety izy; ny ratsy tsy mba laviny akory.
He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
5 Jehovah ô, mipaka amin’ ny lanitra ny famindram-ponao; mihatra amin’ ny rahona ny fahamarinanao.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.
6 Ny fahamarinanao dia tahaka ny tendrombohitra avo dia avo; ny fitsaranao dia toy ny lalina indrindra; ny olona sy ny biby dia samy vonjenao, Jehovah ô,
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 Endrey ny hatsaran’ ny famindram-ponao, Andriamanitra ô! ka mialoka eo amin’ ny aloky ny elatrao ny zanak’ olombelona.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Voky ny matavy ao an-tranonao izy; ary ny ony fampifalianao no ampisotroanao azy.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Fa ao aminao no misy loharanon’ aina; ny fahazavanao no hahitanay fahazavana.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Ampahareto amin’ izay mahalala Anao ny famindram-ponao, ary ny fahamarinanao amin’ ny mahitsy fo.
O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Aoka tsy hanitsaka ahy ny tongotry ny mpiavonavona, na hampandositra ahy ny tanan’ ny ratsy fanahy.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Indreo! efa lavo ny mpanao ratsy; naripaka izy ka tsy maharina.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< Salamo 36 >