< Salamo 36 >
1 Ho an’ ny mpiventy hira. Nataon’ i Davida, mpanompon’ i Jehovah. Ny ota milaza ato am-poko ny amin’ ny ratsy fanahy hoe: tsy misy fahatahorana an’ Andriamanitra ao aminy.
Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
2 Fa miarahaba tena izy ny amin’ ny tsy hahitana ny helony ka hankahalana azy.
For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
3 Ny tenin’ ny vavany dia faharatsiana sy fitaka; efa nihadala izy ka nitsahatra tsy hanao soa.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
4 Faharatsiana no saintsaininy eo am-pandriany; mitsangana eo amin’ ny lalana tsy mety izy; ny ratsy tsy mba laviny akory.
He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
5 Jehovah ô, mipaka amin’ ny lanitra ny famindram-ponao; mihatra amin’ ny rahona ny fahamarinanao.
Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
6 Ny fahamarinanao dia tahaka ny tendrombohitra avo dia avo; ny fitsaranao dia toy ny lalina indrindra; ny olona sy ny biby dia samy vonjenao, Jehovah ô,
Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
7 Endrey ny hatsaran’ ny famindram-ponao, Andriamanitra ô! ka mialoka eo amin’ ny aloky ny elatrao ny zanak’ olombelona.
How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
8 Voky ny matavy ao an-tranonao izy; ary ny ony fampifalianao no ampisotroanao azy.
They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
9 Fa ao aminao no misy loharanon’ aina; ny fahazavanao no hahitanay fahazavana.
For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
10 Ampahareto amin’ izay mahalala Anao ny famindram-ponao, ary ny fahamarinanao amin’ ny mahitsy fo.
Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
11 Aoka tsy hanitsaka ahy ny tongotry ny mpiavonavona, na hampandositra ahy ny tanan’ ny ratsy fanahy.
May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
12 Indreo! efa lavo ny mpanao ratsy; naripaka izy ka tsy maharina.
In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.