< Salamo 33 >
1 Mihobia ho an’ i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon’ ny olo-mahitsy ny fiderana.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Miderà an’ i Jehovah amin’ ny lokanga; mankalazà Azy amin’ ny valiha tory folo.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin’ ny feo fifaliana.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Fa mahitsy ny tenin’ i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon’ i Jehovah ny tany.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Ny tenin’ i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain’ ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Aoka hatahotra an’ i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin’ izao tontolo izao.
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 Jehovah mahafoana ny fisainan’ ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Sambatra ny firenena izay manana an’ i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 Eny an-danitra no itsinjovan’ i Jehovah, mijery ny zanak’ olombelona rehetra Izy;
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Eo amin’ ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin’ ny tany,
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 Dia Izy Mpamorona ny fon’ izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 Tsy misy mpanjaka voavonjin’ ny hamaroan’ ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin’ ny haben’ ny heriny.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben’ ny heriny.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Indro, ny mason’ i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 mba hanafaka ny fanahiny amin’ ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 Ny fanahintsika miandry an’ i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Fa Izy no ifalian’ ny fontsika, satria ny anarany masìna no itokiantsika.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.