< Salamo 30 >

1 Salamo. Fihirana tamin’ ny nitokanana ny trano. Nataon’ i Davida. Hanandratra Anao aho, Jehovah ô; fa nanintona ahy niakatra Hianao, ka tsy nataonao ho fifalian’ ny fahavaloko aho.
A psalm of a canticle, at the dedication of David’s house. I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
2 Jehovah Andriamanitro ô, nitaraina taminao aho, dia nahasitrana ahy Hianao.
O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.
3 Jehovah ô, efa nampakatra ny fanahiko avy tany amin’ ny fiainan-tsi-hita Hianao; efa nampody ny aiko Hianao, mba tsy ho isan’ izay midìna any an-davaka aho. (Sheol h7585)
Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit. (Sheol h7585)
4 Mankalazà an’ i Jehovah, ry olony masìna, ka miderà ny anarany masìna.
Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
5 Fa indray mipi-maso ihany ny fahatezerany; nefa mandritra ny andro iainana kosa ny fankasitrahany; amin’ ny hariva dia misy fitomaniana tonga hivahiny miloaka alina; Fa nony maraina kosa dia misy fihobiana.
For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
6 Ary hoy izaho, raha mbola niadana: tsy hangozohozo mandrakizay aho.
And in my abundance I said: I shall never be moved.
7 Jehovah ô, noho ny fankasitrahanao dia nampitoerinao mafy ny tendrombohitro; nanafina ny tavanao Hianao, dia ory aho.
O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
8 Hianao no nantsoiko, Jehovah ô; ary Jehovah no nifonako hoe:
To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
9 Inona no soa azo amin’ ny rako sy ny hidinako any an-davaka? Hidera Anao va ny vovoka? Hanambara ny fahamarinanao va izany?
What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
10 Mihainoa, Jehovah ô, ka mamindrà fo amiko; Jehovah ô, aoka ho Mpamonjy ahy Hianao.
The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
11 Efa nampody ny fisaonako ho fandihizana Hianao; efa nanaisotra ny lamba fisaonako Hianao ka nampisikina ahy fifaliana,
Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
12 Mba hankalazan’ ny fanahiko Anao ka tsy hangina. Jehovah Andriamanitro ô, hidera Anao mandrakizay aho.
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.

< Salamo 30 >