< Salamo 3 >

1 Salamo nataon’ i Davida, fony izy nandositra an’ i Absaloma zanany. Jehovah ô, akory izato hamaroan’ ny mampahory ahy! Maro no mitsangana hanohitra ahy.
A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son. Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
2 Maro no milaza ny fanahiko hoe: tsy manam-pamonjena amin’ Andriamanitra izy. (Sela)
Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Kanjo Hianao, Jehovah ô, no ampinga manodidina ahy, Voninahitro sy mpanandratra ny lohako.
But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
4 Amin’ ny feoko no iantsoako an’ i Jehovah, ary any an-tendrombohiny masìna no mamaly ahy Izy.
I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah)
5 Izaho nandry ka natory; nifoha aho, satria Jehovah no manohana ahy. (Sela)
I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.
6 Tsy hatahotra olona alinalina aho, izay milahatra manodidina hamely ahy.
I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
7 Mitsangàna, Jehovah ô; vonjeo aho, Andriamanitro ô; fa efa namely ny takolaky ny fahavaloko rehetra Hianao; ny nifin’ ny ratsy fanahy novakivakinao.
Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.
8 An’ i Jehovah ny famonjena; Ho amin’ ny olonao anie ny fitahianao. (Sela)
Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah)

< Salamo 3 >