< Salamo 26 >

1 Nataon’ i Davida.
ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2 Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3 Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4 Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5 Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6 Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7 Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8 Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9 Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10 Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11 Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
12 Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。

< Salamo 26 >