< Salamo 26 >
Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
2 Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
3 Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
4 Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
5 Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
6 Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
7 Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
8 Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
9 Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
10 Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
11 Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
12 Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.
My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.