< Salamo 26 >

1 Nataon’ i Davida.
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
2 Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
3 Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
4 Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
5 Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
6 Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
7 Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
8 Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
11 Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
12 Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.

< Salamo 26 >