< Salamo 26 >

1 Nataon’ i Davida.
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
3 Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
4 Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
5 Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
6 Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
8 Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
9 Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
10 Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
11 Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
12 Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.

< Salamo 26 >