< Salamo 25 >

1 Nataon’ i Davida.
Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
2 Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
3 Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
4 Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
5 Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
6 Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
7 Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
8 Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
9 Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
10 Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
11 Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
12 Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
13 Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
14 Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
15 Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
16 Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
17 Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
18 Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
19 Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
20 Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
21 Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
22 Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.
Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.

< Salamo 25 >