< Salamo 25 >

1 Nataon’ i Davida.
A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
5 Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
6 Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
7 Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
8 Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
The meek will he guide in judgement: the meek will he teach his ways.
10 Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
12 Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
21 Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
22 Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salamo 25 >