< Salamo 25 >
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.
Redeem Israel, O God, from all its distress.