< Salamo 24 >

1 Salamo nataon’ i Davida.
psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi qui habitant in eo
2 Fa Izy no nanorina azy tambonin’ ny ranomasina. Tambonin’ ny rano no nampitoerany azy.
quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eum
3 Iza no hiakatra any an-tendrombohitr’ i Jehovah? ary iza no hitoetra ao amin’ ny fitoerany masìna?
quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
4 Izay madio tanana sy mahitsy fo, izay tsy manandratra ny fanahiny ho amin’ ny lainga, na mianiana hamitaka.
innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
5 Handray fitahiana avy amin’ i Jehovah izy, ary fahamarinana avy amin’ Andriamanitry ny famonjena azy.
hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo
6 Izany no taranaka mitady Azy, izay mitady ny tavanao, dia Jakoba. (Sela)
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
7 Asandrato ny lohanareo, ry vavahady, ary misandrata ianareo, ry varavarana fahagola, mba hidiran’ ny mpanjakan’ ny voninahitra.
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
8 Iza izao Mpanjakan’ ny voninahitra izao? Jehovah mahery tsitoha, Jehovah mpiady mahery.
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio
9 Asandrato ny lohanareo, ry vavahady; ary manandrata ny lohanareo, ry varavarana fahagola, mba hidiran’ ny Mpanjakan’ ny voninahitra.
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
10 Iza ary izao Mpanjakan’ ny voninahitra izao? Jehovah, Tompon’ ny maro, Izy no Mpanjakan’ ny voninahitra. (Sela)
quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma

< Salamo 24 >