< Salamo 22 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Alaieleth-hasahara. Salamo nataon’ i Davida. Andriamanitra ô, Andriamanitro ô, nahoana no dia mahafoy ahy Hianao? Lavitra ny famonjena ahy ny tenin’ ny fitarainako.
My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my roaring?
2 Andriamanitro ô, miantso aho nony andro, nefa tsy mamaly Hianao; ary nony alina, nefa tsy mahita fiononana aho.
O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.
3 Kanefa masìna Hianao, Ry mipetraka eo ambonin’ ny fideran’ ny Isiraely.
But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.
4 Hianao no nitokian’ ny razanay; Natoky izy, ka namonjy azy Hianao.
Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.
5 Hianao no nitarainany, ka afaka izy; Hianao no nitokiany, ka tsy menatra izy.
They cried unto you, and were delivered: they trusted in you, and were not confounded.
6 Ary izaho dia olitra, fa tsy olona, fandatsan’ olona sy fanevatevam-bahoaka.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
7 Izay rehetra mahita ahy dia manaraby ahy; manondro molotra izy sady mihifikifi-doha ka manao hoe:
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
8 Ankino amin’ i Jehovah, dia aoka Izy hamonjy azy; eny, aoka Izy hanafaka azy, raha mankasitraka azy Izy.
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
9 Fa Hianao no nampivoaka ahy avy tao an-kibo; nampandry ahy fahizay ianao, fony aho mbola nampinonoin’ ny reniko;
But you are he that took me out of the womb: you did make me hope when I was upon my mother's breasts.
10 Nankinina taminao hatrany am-bohoka aho; hatrany an-kibon-dreniko dia Andriamanitro Hianao.
I was cast upon you from the womb: you are my God from my mother's belly.
11 Aza manalavitra ahy Hianao, fa akaiky ny fahoriana, sady tsy misy mpamonjy.
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
12 Mitangorona amiko ireo ombilahy be, ny maherin’ i Basana manemitra ahy.
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
13 Misanasana vava amiko izy; eny, liona mamiravira sy mierona izy.
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
14 Efa rano aidina aho, ka mivaha ny taolako rehetra; tahaka ny savoka ny foko: miempo ato anatiko izy.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
15 Maina tahaka ny tavim-bilany ny heriko, ary ny lelako miraikitra amin’ ny lanilaniko; ao amin’ ny vovoky ny fahafatesana no ametrahanao ahy.
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and you have brought me into the dust of death.
16 Fa mitangorona amiko ny amboa, ny fiangonan’ ny ratsy fanahy manemitra ahy. Manindrona ny tongotro aman-tanako izy
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.
17 Mahisa ny taolako rehetra aho ireo dia mibanjina sady mangarika ahy.
I may tell all my bones: they look and stare upon me.
18 Mizara ny fitafiako ho azy izy; ary ny akanjoko ilokàny.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
19 Fa Hianao, Jehovah ô, aza manalavitra; ry Heriko ô, faingana hamonjy ahy.
But be not you far from me, O LORD: O my strength, haste you to help me.
20 Vonjeo amin’ ny sabatra ny fanahiko, dia ny hany malalako amin’ ny herin’ ny amboa.
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
21 Vonjeo amin’ ny vavan’ ny liona aho; ary valio ho afaka amin’ ny tandroky ny ombimanga.
Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns of the unicorns.
22 Hitory ny anaranao amin’ ny rahalahiko aho; eo amin’ ny fiangonana no hideràko Anao.
I will declare your name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise you.
23 Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, miderà Azy; ry taranak’ i Jakoba rehetra, manomeza voninahitra Azy; ary matahora Azy, ry Zanak’ Isiraely rehetra.
All of you that fear the LORD, praise him; all you the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all you the seed of Israel.
24 Fa tsy manao tsinontsinona na marikorikon’ ny fahorian’ ny ory Izy, ary tsy mba manafina ny tavany aminy; fa raha mitaraina aminy ireny, dia mihaino Izy.
For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither has he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
25 Avy aminao no ahazoako manao fiderana eo amin’ ny fiangonan-dehibe; ny voadiko dia hefaiko eo anatrehan’ izay matahotra an’ i Jehovah.
My praise shall be of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
26 Hihinana ny mpandefitra ka ho voky; hidera an’ i Jehovah izay mitady azy; ho velona mandrakizay anie ny fonareo.
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
27 Hahatsiaro ka hiverina ho amin’ i Jehovah ny faran’ ny tany rehetra; ary hiankohoka eo anatrehanao ny fokon’ ny firenen-tsamy hafa.
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the families of the nations shall worship before you.
28 Fa an’ i Jehovah ny fanjakana; ary manapaka amin’ ny firenen-tsamy hafa Izy.
For the kingdom is the LORD's: and he is the governor among the nations.
29 Hihinana sy hiankohoka ny mpanefoefo rehetra ambonin’ ny tany, eo anatrehany no hiondrehan’ izay rehetra efa hidina any amin’ ny vovoka ka tsy mahavelona ny ainy.
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
30 Hisy taranaka hanompo Azy; ary ny Tompo dia holazaina amin’ ny taranaka ho avy.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
31 Hisy ho avy ka hanambara ny fahamarinany, amin’ ny olona izay mbola hateraka, fa Izy no nanao izany.
They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this.

< Salamo 22 >