< Salamo 21 >
1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian’ ny mpanjaka; ary endrey ny haben’ ny hiravoravoany amin’ ny famonjenao!
For the leader. A psalm of David. The king rejoices, Lord, in your might, how he exults because of your help!
2 Ny nirin’ ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin’ ny molony tsy mba nolavinao. (Sela)
You have granted to him his heart’s desire, you have not withheld his lips’ request. (Selah)
3 Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
You came to meet him with rich blessings, you set on his head a golden crown.
4 Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
He asked you for life, you gave it – many long days, forever and ever.
5 Lehibe ny voninahiny amin’ ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
Great is his glory because of your help, honor and majesty you lay upon him.
6 Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin’ ny tavanao izy.
For you make him most blessed forever, you make him glad with the joy of your presence.
7 Fa ny mpanjaka matoky an’ i Jehovah, ary noho ny famindram-pon’ ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
For the king puts always his trust in the Lord; the Most High, in his love, will preserve him unshaken.
8 Ho azon’ ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon’ ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
Your hand will reach all your foes, your right hand, all who hate you.
9 Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin’ ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin’ ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
You will make them like a furnace of fire, when you appear, Lord. The Lord will swallow them up in his wrath. The fire will devour them.
10 Ny zanany haringanao tsy ho eo amin’ ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin’ ny zanak’ olombelona;
You will sweep their offspring from the earth, their children from humanity.
11 Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
When they scheme against you and hatch evil plots – they will fail.
12 Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.
For you aim your bow at their faces, make them turn in flight.
13 Misandrata amin’ ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.
Be exalted, Lord, in your strength, to your might we shall sing and make music.