< Salamo 21 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian’ ny mpanjaka; ary endrey ny haben’ ny hiravoravoany amin’ ny famonjenao!
To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
2 Ny nirin’ ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin’ ny molony tsy mba nolavinao. (Sela)
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
4 Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
5 Lehibe ny voninahiny amin’ ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
6 Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin’ ny tavanao izy.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
7 Fa ny mpanjaka matoky an’ i Jehovah, ary noho ny famindram-pon’ ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
8 Ho azon’ ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon’ ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin’ ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin’ ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
10 Ny zanany haringanao tsy ho eo amin’ ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin’ ny zanak’ olombelona;
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
12 Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.
For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
13 Misandrata amin’ ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.
Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.

< Salamo 21 >