< Salamo 149 >
1 Haleloia. Mihirà fihiram-baovao ho an’ i Jehovah, Ny fiderana Azy eo amin’ ny fiangonan’ ny olona masìna.
Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
2 Aoka ny Isiraely hifaly amin’ ny Mpanao azy; Aoka ho finaritra amin’ ny Mpanjakany ny zanak’ i Ziona.
Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
3 Aoka hidera ny anarany amin’ ny dihy izy Sy hankalaza Azy amin’ ny ampongatapaka sy ny lokanga.
Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
4 Fa sitrak’ i Jehovah ny olony; Ravahany famonjena ny mpandefitra.
Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
5 Aoka ny olona masìna hifaly amin’ ny voninahitra; Aoka hihoby tsara eo am-pandriany izy.
Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
6 Aoka hisy fanandratana an’ Andriamanitra eo am-bavany Sy sabatra roa lela eny an-tànany,
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
7 Hamaliany ny Jentilisa Sy hamaizany ny firenena maro,
Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
8 Hamatorany ireo mpanjakany amin’ ny gadra, Sy ny olo-malazany amin’ ny gadra vy.
para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
9 Mba hanaovany ny fitsarana voasoratra: Voninahitry ny olony masìna rehetra Izany. Haleloia.
Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.