< Salamo 149 >

1 Haleloia. Mihirà fihiram-baovao ho an’ i Jehovah, Ny fiderana Azy eo amin’ ny fiangonan’ ny olona masìna.
Cantád a Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 Aoka ny Isiraely hifaly amin’ ny Mpanao azy; Aoka ho finaritra amin’ ny Mpanjakany ny zanak’ i Ziona.
Alégrese Israel con su hacedor: los hijos de Sión se regocijen con su Rey.
3 Aoka hidera ny anarany amin’ ny dihy izy Sy hankalaza Azy amin’ ny ampongatapaka sy ny lokanga.
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
4 Fa sitrak’ i Jehovah ny olony; Ravahany famonjena ny mpandefitra.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará a los humildes con salud.
5 Aoka ny olona masìna hifaly amin’ ny voninahitra; Aoka hihoby tsara eo am-pandriany izy.
Regocijarse han los piadosos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 Aoka hisy fanandratana an’ Andriamanitra eo am-bavany Sy sabatra roa lela eny an-tànany,
Ensalzamientos de Dios estarán en sus gargantas; y espadas de dos filos en sus manos:
7 Hamaliany ny Jentilisa Sy hamaizany ny firenena maro,
Para hacer venganza de los Gentiles: castigos en los pueblos.
8 Hamatorany ireo mpanjakany amin’ ny gadra, Sy ny olo-malazany amin’ ny gadra vy.
Para aprisionar a sus reyes en grillos; y a sus nobles en cadenas de hierro.
9 Mba hanaovany ny fitsarana voasoratra: Voninahitry ny olony masìna rehetra Izany. Haleloia.
Para hacer en ellos el juicio escrito: esta será la gloria de todos sus piadosos. Alelu- Jah.

< Salamo 149 >