< Salamo 148 >

1 Haleloia. Miderà an’ i Jehovah, ry any an-danitra; Miderà Azy any ambony.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 Miderà Azy, ry anjeliny rehetra; Miderà Azy, ry miaramilany rehetra.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 Miderà Azy, ry masoandro amam-bolana; Miderà Azy, ry kintana mazava rehetra.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin’ ny lanitra.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 Aoka hidera ny anaran’ i Jehovah ireo; Fa Izy no nandidy, dia ary ireo.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 Nampitoetra ireo ho mandrakizay doria Izy; Nomen-dalàna ireo ka tsy mba mihoatra.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 Midera an’ i Jehovah etỳ an-tany, Hianareo dragona sy ianareo rano lalina rehetra,
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 Ny afo sy ny havandra, ny oram-panala sy ny zavona, Ny rivotra mahery izay mankatò ny teniny,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 Ny tendrombohitra sy ny havoana rehetra, Ny hazo fihinam-boa sy ny sedera rehetra,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 Ny bibi-dia sy ny biby fiompy rehetra, Ny biby mandady na mikisaka ary ny voro-manidina,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 Ny mpanjaka amin’ ny tany sy ny vahoaka rehetra, Ny mpanapaka sy ny mpitsara rehetra amin’ ny tany,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 Na ny zatovolahy, na ny zatovovavy, Na ny antitra, na ny tanora,
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 Samia midera ny anaran’ i Jehovah avokoa, Fa ny anarany ihany no misandratra; Ambonin’ ny tany sy ny lanitra ny voninahiny.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 Ary manandratra tandroka ho an’ ny olony Izy, Dia fiderana ho an’ ny olony masìna rehetra, Eny, ho an’ ny Zanak’ Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.

< Salamo 148 >