< Salamo 148 >

1 Haleloia. Miderà an’ i Jehovah, ry any an-danitra; Miderà Azy any ambony.
Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
2 Miderà Azy, ry anjeliny rehetra; Miderà Azy, ry miaramilany rehetra.
Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Miderà Azy, ry masoandro amam-bolana; Miderà Azy, ry kintana mazava rehetra.
Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin’ ny lanitra.
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
5 Aoka hidera ny anaran’ i Jehovah ireo; Fa Izy no nandidy, dia ary ireo.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
6 Nampitoetra ireo ho mandrakizay doria Izy; Nomen-dalàna ireo ka tsy mba mihoatra.
und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
7 Midera an’ i Jehovah etỳ an-tany, Hianareo dragona sy ianareo rano lalina rehetra,
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
8 Ny afo sy ny havandra, ny oram-panala sy ny zavona, Ny rivotra mahery izay mankatò ny teniny,
du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
9 Ny tendrombohitra sy ny havoana rehetra, Ny hazo fihinam-boa sy ny sedera rehetra,
ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
10 Ny bibi-dia sy ny biby fiompy rehetra, Ny biby mandady na mikisaka ary ny voro-manidina,
ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
11 Ny mpanjaka amin’ ny tany sy ny vahoaka rehetra, Ny mpanapaka sy ny mpitsara rehetra amin’ ny tany,
ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 Na ny zatovolahy, na ny zatovovavy, Na ny antitra, na ny tanora,
ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
13 Samia midera ny anaran’ i Jehovah avokoa, Fa ny anarany ihany no misandratra; Ambonin’ ny tany sy ny lanitra ny voninahiny.
Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
14 Ary manandratra tandroka ho an’ ny olony Izy, Dia fiderana ho an’ ny olony masìna rehetra, Eny, ho an’ ny Zanak’ Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.
Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!

< Salamo 148 >