< Salamo 146 >

1 Haleloia. Miderà an’ i Jehovah, ry fanahiko.
הללו-יה הללי נפשי את-יהוה
2 Hidera an’ i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an’ Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי
3 Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak’ olombelona izay tsy mahavonjy.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה
4 Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin’ ny taniny izy; Ary amin’ izay indrindra no hahafoanan’ ny fikasany.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו
5 Sambatra izay manana an’ Andriamanitr’ i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an’ i Jehovah Andriamaniny,
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו
6 Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם
7 Izay manome rariny ho an’ ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an’ ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים
8 Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים
9 Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan’ ny ratsy fanahy kosa.
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות
10 Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin’ ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה

< Salamo 146 >