< Salamo 145 >
A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
You give generously and satisfy the needs of every living thing.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.