< Salamo 145 >

1 Fideran’ i Davida.
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.

< Salamo 145 >