< Salamo 145 >
A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.