< Salamo 145 >

1 Fideran’ i Davida.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.

< Salamo 145 >