< Salamo 145 >
I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.