< Salamo 145 >

1 Fideran’ i Davida.
Kathutkung: Devit Kaie Cathut, kaie siangpahrang, Bawipa nang teh na tawm han. Bawipa nange min teh a yungyoe ka pholen han.
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
Kai ni Bawipa nang hah hnintangkuem na pholen vaiteh, nange min hah a yungyoe ka pholen han.
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
BAWIPA teh a lenpoung dawkvah, puenghoi pholen han kawi lah ao. Ahnie lennae teh boeba hai pâphue thai lah awm hoeh.
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
Catoun buet touh hnukkhu buet touh ni Bawipa ni a sak e naw hah a pholen awh han. Bawipa e thaonae hnosakenaw hai a pathang awh han.
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
Nange taluenae hah bari kaawm bawilen poung lah thoseh, kângairu hno hai thoseh, ka dei han.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
Ahnimouh niteh, Bawipa kângairu lentoenae hah a dei awh han. Kai ni hai Bawipa e lennae hah ka dei han.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
Ahnimouh niteh, Bawipa e hawinae hah pahnim hoeh nahanlah, dei awh vaiteh, Bawipa e lannae hah lunghawi laihoi a pholen awh han.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
BAWIPA teh hawinae, pahrennae hoi akawi teh, a lungsaw teh, lungmanae hoi akawi.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
BAWIPA teh bangpueng dawk hai ahawi. Ama ni a sak e hnopueng hai a pahren.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
Oe BAWIPA, na sak e hnopueng ni nama e hawinae teh a pholen awh han. A tami kathoung pueng ni hai a pholen awh han.
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
Ahnimouh ni nange uknaeram bawilennae kong a dei awh han. Nange thaonae hai a dei awh han.
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
Hettelah hoi nange thaonae hnosakenaw hoi, uknaeram bawilen taluenae teh tami capa pueng koe a panue sak awh han.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Na uknaeram teh a yungyoe e uknae lah ao teh, na kâtawnnae teh se pueng dawk a kangning.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
BAWIPA ni ka rawm e taminaw hah a pathaw teh, ka tabut e taminaw hah a loungouk sak.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
Tami pueng ni ngaihawi laihoi na khet awh teh, atueng a pha toteh, rawca a poe.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
A kut a kadai teh, kahring e moithang pueng hah a lungkuep sak.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
Bawipa teh amae lamthung pueng dawk a lan teh, a sak e hnopueng dawk yuem a kamcu.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
BAWIPA teh ama ka kaw e pueng, lawkkatang lahoi ka kaw pueng koe a hnai sin.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
Bawipa ni ama ka taketnaw e lungngai akuep sak pouh. Ahnimae hramki lawk hai a thai pouh teh, ahnimanaw hah a rungngang.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
BAWIPA ni ama ka lungpataw e pueng a khetyawt. Hatei, tamikathout pueng teh a raphoe han.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
Ka pahni ni BAWIPA pholennae a dei han. Tami pueng ni a min kathoung hah a yungyoe hoi a yungyoe pholen awh naseh.

< Salamo 145 >