< Salamo 142 >
1 Maskila nataon’ i Davida tamin’ izy tao anaty lavaka. Fivavahana. Ny feoko no itarainako amin’ i Jehovah; Ny feoko no ifonako amin’ i Jehovah.
A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.
2 Loarako eo anatrehany ny fitarainako; Ambarako eo anatrehany ny fahoriako.
I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
3 Raha reraka ato anatiko ny fanahiko, dia fantatro ny alehako; Eo amin’ ny lalana izorako No nanafenany fandrika hamandrihany ahy.
Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.
4 Jereo eo ankavanana, ka izahao, Fa tsy misy olona mahalala ahy; Foana avokoa ny fiarovana ahy; Tsy misy miahy ny fanahiko.
Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.
5 Mitaraina aminao aho, Jehovah ô; Hoy izaho: Hianao no aroko Sy anjarako eo amin’ ny tanin’ ny velona.
I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
6 Henoy ny fitarainako, Fa reraka indrindra aho; Vonjeo aho amin’ ny mpanenjika ahy, Fa tsy leoko ireny.
Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.
7 Avoahy hiala amin’ ny tranomaizina ny fanahiko, Mba hiderako ny anaranao; Hanodidina ahy ny marina, Satria manisy soa ahy Hianao.
Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.