< Salamo 14 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Nataon’ i Davida.
TO THE OVERSEER. BY DAVID. A fool has said in his heart, “There is no God”; They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
2 Eny an-danitra Jehovah miondrika mijery ny zanak’ olombelona, mba hizaha na misy hendry mitady an’ Andriamanitra.
YHWH has looked from the heavens on the sons of men, To see if there is a wise one—seeking God.
3 Samy efa nivily izy rehetra ka tonga vetaveta avokoa; tsy misy manao ny tsara, na dia iray akory aza.
The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
4 Tsy mahalala va ny mpanao ratsy rehetra, izay mihinana ny oloko toy ny fihinan-kanina, ary Jehovah tsy antsoiny?
Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, They have not called YHWH.
5 Indreo, matahotra dia matahotra izy, satria Andriamanitra no eo amin’ ny taranaka marina.
They have feared a fear there, For God [is] in the generation of the righteous.
6 Na dia foananareo aza ny fisainan’ ny ory, Jehovah kosa no arony.
You cause the counsel of the poor to stink, Because YHWH [is] his refuge.
7 Enga anie ka hivoaka avy ao Ziona ny famonjena ny Isiraely! Raha ampodin’ i Jehovah avy amin’ ny fahababoana ny olony, dia ho faly Jakoba, ary ho ravoravo Isiraely.
“Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back [To] a captivity of His people, Jacob rejoices—Israel is glad!

< Salamo 14 >