< Salamo 139 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida.
to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
2 Hianao no mahalala ny fipetrako sy ny fitsangako Sady mahafantatra ny hevitro eny lavitra eny.
you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
3 Voadinikao ny toetro, na mandeha aho, na mandry; Ary fantatrao tsara ny alehako rehetra.
to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
4 Fa, indro, tsy misy teny tsy fantatrao eo amin’ ny lelako, Jehovah ô.
for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
5 Manodidina ahy eo ivohoko sy eo anatrehako Hianao, Ary apetrakao amiko ny tananao.
back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
6 Fahalalana mahagaga ahy loatra izany, Eny, avo loatra ka tsy tratro.
(incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
7 Aiza no hialako amin’ ny Fanahinao? Aiza no handosirako tsy ho eo anatrehanao?
where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
8 Na dia miakatra any an-danitra aza aho dia any Hianao; Ary na dia manao ny fiainan-tsi-hita ho fandriako aza aho, indro, any Hianao. (Sheol h7585)
if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol h7585)
9 Na dia maka ny elatry ny maraina aza aho, Mba hitoetra any am-paran’ ny ranomasina,
to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
10 Dia mbola entin’ ny tananao ihany aho, na dia izany aza, Sy hazonin’ ny tananao ankavanana.
also there hand your to lead me and to grasp me right your
11 Ary na dia hoy izaho aza: Aoka ny maizina hanarona ahy, Ary aoka ny mazava manodidina ahy ho tonga alina,
and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
12 Tsia, fa ny maizina aza tsy mahamaizina aminao; Fa ny alina dia mahazava toy ny andro ihany, Ka sahala ny mazava sy ny maizina.
also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
13 Fa Hianao no nahary ny voako; Namolavola ahy tao an-kibon-dreniko Hianao.
for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
14 Hidera Anao aho; fa mahatahotra sy mahatalanjona ny nanaovana ahy; Mahagaga ny asanao; Ary fantatry ny fanahiko marimarina izany.
to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
15 Ny tenako tsy niafina taminao, Fony natao tao amin’ ny miafina aho, Ka noforoninao hisy endrika tany ambanin’ ny tany.
not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
16 Ny masonao efa nahita ahy na dia fony tsy mbola ary fady aza aho; Voasoratra teo amin’ ny bokinao avokoa ny andro voatendry, Fony tsy mbola nisy na dia iray akory aza.
embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
17 Endrey, zava-tsoa amiko indrindra ny hevitrao, Andriamanitra ô! Akory ny hamaron’ ny isany!
and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
18 Raha hanisa azy aho, dia maro isa lavitra noho ny fasika izy; Raha mifoha aho, dia mbola aminao ihany.
to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
19 Haringanao mihitsy ny ratsy fanahy, Andriamanitra ô, Ary mialà amiko, ianareo mpandatsa-drà.
if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
20 Dia izay manonona Anao ho enti-mamitaka, Jehovah ô, Eny, ny fahavalonao izay manonona Anao foana.
which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
21 Tsy hankahala izay mankahala Anao va aho, Jehovah ô, Sy ho tezitra amin’ izay mitsangana hanohitra Anao?
not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
22 Halako dia halako marina tokoa ireny; Efa fahavaloko ireny.
limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
23 Diniho aho, Andriamanitra ô, ary fantaro ny foko; Izahao toetra aho, ary fantaro ny eritreritro;
to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
24 Ary izahao na misy lalana mampahory ato anatiko, Dia tariho amin’ ny lalana mandrakizay aho.
and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring

< Salamo 139 >