< Salamo 135 >

1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
Алілу́я!
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!

< Salamo 135 >