< Salamo 135 >

1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.

< Salamo 135 >