< Salamo 135 >
1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!