< Salamo 135 >

1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה

< Salamo 135 >