< Salamo 135 >
1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
Alléluia! Louez le nom de l'Éternel, louez-le, serviteurs de l'Éternel,
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Louez Dieu! car l'Éternel est bon; célébrez son nom! car Il est clément.
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur, plus grand que tous les dieux.
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
Tout ce qu'il veut, l'Éternel le fait, dans les Cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
C'est lui qui fait lever les nuages des bouts de la terre, succéder la pluie à la foudre, et sortir les vents de ses arsenaux;
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
qui frappa les premiers-nés de l'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux;
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
produisit dans ton sein, ô Egypte, des signes et des miracles contre Pharaon et tous ses serviteurs;
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
Qui défit des peuples nombreux, et ôta la vie à des rois puissants,
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
à Sihon, roi de l'Amoréen, et à Og, roi de Basan, et à tous les rois de Canaan,
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
et donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
Car l'Etemel est le défenseur de son peuple, et Il prend pitié de ses serviteurs.
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, c'est l'ouvrage de mains d'homme.
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; des yeux, et ne voient point;
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
des oreilles, et n'entendent point; et même leur bouche ne respire point;
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
semblables à elles sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent en elles leur confiance.
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Adorateurs de l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
Que de Sion l'Éternel soit béni, lui qui réside en Jérusalem! Alléluia!