< Salamo 135 >

1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
Praise the Lord! Praise the Lord's reputation! Praise the Lord, all you servants of the Lord
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
who worship in the house of the Lord, in the courts of our God.
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Praise the Lord, for the Lord is good; sing praises to his character because it is wonderful!
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
For the Lord has chosen Jacob for himself; Israel as his very own.
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
I know how great the Lord is—our Lord is greater than all gods.
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
The Lord does whatever he wants throughout heaven and earth, on the seas and in the ocean depths.
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
He causes the clouds to rise all over the earth, he makes lightning flash and give rain, he sends the winds from his storehouses.
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
He did wonderful miracles among you in Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
He struck down many nations, he killed powerful kings, such as
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kings who ruled in Canaan.
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
He handed over their lands to Israel, his special people, for them to possess.
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Your reputation, Lord, stands forever; you, Lord, are remembered for all generations.
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
The Lord will vindicate his people; he will show compassion to those who follow him.
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
The idols of the foreign nations are only objects of silver and gold, made by human hands.
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
They have mouths, but can't speak; they have eyes, but can't see.
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
They have ears, but can't hear; they can't even breathe!
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Those who make idols will become just like them, and so will everyone who trusts in them.
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron, praise the Lord!
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
Levites, praise the Lord! Everyone who worships the Lord, praise the Lord!
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
Praise the Lord from Zion, for he lives in Jerusalem! Praise the Lord!

< Salamo 135 >