< Salamo 132 >

1 Fihirana fiakarana.
A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
2 Dia ilay nianiana tamin’ i Jehovah Sy nivoady tamin’ ny Maherin’ i Jakoba hoe:
Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Tsy mba hiditra ao an-daiko aho, Na hiakatra amin’ ny farafara fandriako,
“If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Tsy mba havelako hatory ny masoko, Na ho rendrehana ny hodimasoko,
If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 Mandra-pahitako fitoerana ho an’ i Jehovah. Dia fonenana ho an’ ny Maherin’ i Jakoba.
Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
6 Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin’ ny saha anaty ala isika.
Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Aoka hiditra any amin’ ny fonenany isika Ka hivavaka eo amin’ ny fitoeran-tongony.
We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
8 Mitsangàna, Jehovah ô, ho amin’ ny fitsaharanao, Dia Hianao sy ny fiaran’ ny herinao.
Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
9 Aoka ny mpisoronao hirafy fahamarinana Ary aoka ny olonao masìna hihoby.
Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
10 Noho ny amin’ i Davida mpanomponao Dia aza mampiala maina ny tavan’ ny voahosotrao.
For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
11 Jehovah efa nianiana tamin’ i Davida, Ary marina izany ka tsy hitsoahany Ny ateraky ny kibonao no hapetrako eo ambonin’ ny seza fiandriananao.
YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
12 Raha hotandreman’ ny zanakao ny fanekeko Sy ny teny vavolombeloko izay hampianariko azy, Dia hipetraka eo ambonin’ ny seza fiandriananao mandrakizay doria kosa ny zanany.
If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
13 Fa Jehovah efa nifidy an’ i Ziona. Ary naniry azy ho fonenany.
For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
14 Ity, hoy Izy, no fitsaharako mandrakizay doria; Eto no honenako, fa efa niriko ity.
“This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
15 Hotahiko tokoa ny fihinana ao; Hovokisako hanina ny malahelo ao.
I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
16 Ny mpisorona ao dia hampitafiko famonjena; Ary hihoby tokoa ny olo-masìna ao.
And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
17 Ao no hampitsimohako tandroka ho an’ i Davida Sy hanamboarako jiro ho an’ ny voahosotro.
There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
18 Ny fahavalony hampitafiko henatra; Fa eo aminy kosa no hamirapiratra ny satro-boninahiny.
I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”

< Salamo 132 >