< Salamo 130 >

1 Fihirana fiakarana.
Canción de las gradas. De lo profundo te llamo, oh SEÑOR.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi oración.
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
JAH, si retuvieres a los pecados, ¿Señor quién persistirá?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Por lo cual hay perdón cerca de ti, para que seas temido.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado.
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
Mi alma esperó al SEÑOR más que los centinelas esperan a la mañana, más que los centinelas a la mañana.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Espere Israel al SEÑOR; porque con el SEÑOR hay misericordia; y abundante redención cerca de él.
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
Y él redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Salamo 130 >